==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ།
འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ།
འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
བླ་མ་དང་མགོན་པོ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདིར་འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་བསྐོང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ལ། ལས་གྲུབ་པའི་ཐབ་ཁུང་རྒྱར་ཁྲུ་གང་། ཐབས་སུ་ཁྲུ་ཕྱེ། སྟེང་ནས་མུ་ར་ན་སོར་བཞི་དང་། དེའི་ཕྱི་ནས་ཁ་ཁྱེར་སོར་བཞི་སྟེང་དུ་འཕང་གཅིག་རྒྱར་ཡང་སོར་བཞི་པ། ཐབ་ཀྱི་དབྱིབས་པདྨ་རྒྱས་པའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་ཟླུམ་པོ། ཁ་ཁྱེར་རམ་མུ་ར་ན་ལ་ཨུཏྤལ་ཕྲེང་བས་མཚན་པ་བྱ། དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཟླ་གདན་ལ་ཚོམ་བུ་དཀར་པོ་སོགས་འགོད། ཡང་ན་བྲིས་ཀྱང་རུང། བཅད་ཚོན་དམར་སྐྱའམ་སེར་པོ། ཐབ་ནང་དུ་ཡམ་ཞིང་གི་རྒྱུ་ལ་སོགས་པའི་བུད་ཤིང་ཁྲུ་གང་བརྩིགས། ནང་གི་ཤར་ལྷོར་ཏིང་ལོ་བཞག །ལོགས་སུ་དཔལ་འབར། དགེ་འདུན་ཚང་མང་གི་མེའམ་ཁྱིམ་བཀྲ་ཤིས་ས་ནས་
བླངས་པའི་མེ་སྟ་གོན་བྱ། ཐབ་ཞལ་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པའི་མདུན་དུ་སྒྲུབ་པ་པོ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟ། ཐབ་དང་སྒྲུབ་པ་པོའི་བང་དཀར་ཞལ་གྱི་ས་བྱུགས་པའི་མེ་ཡོལ་བྱ། འདེགས་ཏི་སེར་བསྒོམ་རྒྱུ་ཡིན། རང་གི་མདུན་དུ་རྡོར་དྲིལ་དགང་བླུགས། དུང་ཆོས་སུ་དྲི་བཟང་གི་ཆུ། ཀུ་ཤའི་འཐོར་ཡབ། འབུལ་རྒྱུའི་ཀུ་ཤ་ཆུན་པོ་བརྒྱད་ཀྱང་བཤམས། རང་གི་གཡོན་ཐབ་ཀྱི་གཡས་སུ་སྟེགས་བུར་གཏོར་མ་གཉིས། ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་སྤྱོད་བཤམས། རང་གི་གཡས་ཐབ་ཀྱི་གཡོན་ནས་ཕར་སྟེགས་ལ་ཡམ་ཤིང་འོ་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་སོགས་མཐེའུ་ཆུང་གི་སྦོམ་ཕྲ། མཐོ་གང་གི་ཚད་ཙམ་མར་ཁུས་བྱུགས་པ་གང་དགོས་དང་། བ་དམར་ཟ་ལ་སོགས་ཀྱི་རྩི་མར་གྱི་མར་ཁུ་གསར་པ་མངར་གསུམ་སོགས་དང་སྦྱར་བ་
མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དུག་རིགས་མ་ཡིན་པའི་དྲི་བཟང་གང་རྙེད་དམ། དྲི་ཞིམ་པ་སེར་པོས་ཀྱང་རུང་། འབྱོར་ན་མེ་ཏོག་རྣམས་ཛ་ཏིག་གཙོ་བོར་གྱུར་བའི་དྲི་བཟང་ཕྱེ་མས་སྤགས་པ་དང་། སྦྱིན་སྲེག་རྫས་སྡིག་པ་ཞེ་ཕྱིར་ཏིལ། བགེགས་གཞོམ་པ་ཡུངས་ཀར། བདེ་བ་རྒྱས་བར་ཟས་མཆོག་སྟེ་དཀར་གསུམ་གྱིས་སྦྲུལ་པའི་ཞོ་ཟན། བསོད་ནམས་རྒྱས་ཕྱིར་འབྲས། ནོར་རྒྱས་ཕྱིར་སོབ། ཕྱུགས་འཕེལ་ནས། སྟོབས་འཕེལ་སྲན་མ། ནད་འཇོམས་གྲོ། ཚེ་རྒྱས་དཱུརྦ། རྫས་ཐམས་ཅད་དག་བྱེད་དམ་སྲུང་བྱེད་ཀུ་ཤ་བཅས་བཤམས། གཞན་ཡང་བཀྲ་ཤིས་བའི་རྫས་འབྲུ་སྨན་རིན་པོ་ཆེ་འབྲས་བུ་ལ་སོགས་པ་ཇི་འབྱོར་

【汉语翻译】
白文殊的火供，智慧火焰极其增盛。
白文殊的火供，智慧火焰极其增盛。
名为《白文殊的火供，智慧火焰极其增盛》之法，敬在此处。
顶礼上师与怙主妙音。
此处为白文殊的圆满火供，事业成就的火炉，广一肘，方法半肘。上方穆拉纳四指，其外缘口四指，向上高度一指，广亦四指。火炉的形状如莲花盛开般圆形。缘口或穆拉纳上以青莲花鬘庄严。中央八瓣莲花月垫上安放白色的彩绘等。或者彩绘也可以。颜色用红、绿或黄色。火炉内堆积一肘长的杨树等木柴。内部东南角放置三脚架。旁边放置吉祥火焰。从僧众聚集处或吉祥的家中
取来的火种点燃。火炉口朝西，修法者面向东。火炉和修法者之间，用白灰涂抹的土制防火墙。观想升起黄色提提。自己面前放置装满的朵玛、铃、甘露。法螺中盛放香水。吉祥草的散布。也陈设八束用于供养的吉祥草。自己左侧火炉的右侧，在矮凳上放置两个食子。两个水供，陈设前行所需物品。自己右侧火炉的左侧，在矮凳上放置杨树、牛奶树等粗细如小指的木柴。高度一拃左右，涂抹酥油，根据需要准备。以及用红牛的酥油等新鲜的油脂，混合三甜等。
白色花朵，凡非毒性且香味浓郁的皆可。黄色香味的也可以。如果可以，花朵用肉豆蔻为主的香粉涂抹。火供的供品，为了消除罪恶，用芝麻。为了摧毁魔障，用芥子。为了增长安乐，用上等食物，即用白三物混合的酸奶粥。为了增长福德，用稻米。为了增长财富，用稗子。为了增殖牲畜，用青稞。为了增长力量，用豆类。为了平息疾病，用小麦。为了增长寿命，用吉祥草。所有物品都用作净化或守护的吉祥草陈设。此外，吉祥的物品，谷物、药物、珍宝、果实等，尽力准备

【英语翻译】
White Manjushri's fire offering, the wisdom flame blazing intensely.
White Manjushri's fire offering, the wisdom flame blazing intensely.
This is the "White Manjushri's Fire Offering, the Wisdom Flame Blazing Intensely."
Homage to the Lama and Protector Manjushri.
Here, for the fulfilling fire offering of White Manjushri: The fire pit for accomplishing the activity should be one cubit wide, and half a cubit in terms of method. Above, the murana should be four fingers, and outside of that, the rim should be four fingers, with a height of one span and a width of four fingers. The shape of the fire pit should be round, like a blooming lotus. The rim or murana should be adorned with a garland of blue lotuses. In the center, on an eight-petaled lotus moon cushion, arrange white tsombu (painted figures) and so on. Or it can be painted. The colors should be red, green, or yellow. Inside the fire pit, stack firewood, such as yangshing wood, one cubit long. Place a tripod in the southeast corner inside. Place a glorious flame to the side. The fire should be kindled from the fire taken from a gathering of monks or a prosperous household.
The fire pit should face west, and the practitioner should face east in front of it. Between the fire pit and the practitioner, create a fire screen made of earth plastered with white ash. Meditate on raising a yellow Titi. In front of oneself, place a vajra, bell, and fill a vessel with nectar. In a conch shell, place fragrant water. Scatter kusha grass. Also arrange eight bundles of kusha grass for offering. To one's left, on the right side of the fire pit, place two torma on a low table. Arrange the preliminary offerings of two water bowls. To one's right, on the left side of the fire pit, place yangshing wood, milky wood, and other wood that is about the thickness of a small finger on a table. They should be about a span high and smeared with ghee, as much as needed. Also, mix fresh oils such as red cow ghee with the three sweets, etc.
Any white flowers that are not poisonous and have a good fragrance are acceptable. Yellow fragrant ones are also acceptable. If possible, the flowers should be sprinkled with fragrant powders, mainly nutmeg. For the fire offering substances, use sesame seeds to eliminate sins. Use mustard seeds to destroy obstacles. Use excellent food to increase happiness, i.e., yogurt porridge mixed with the three white substances. Use rice to increase merit. Use millet to increase wealth. Use barley to increase livestock. Use beans to increase strength. Use wheat to pacify diseases. Use durva grass to increase lifespan. All substances should be arranged with kusha grass for purification or protection. Furthermore, auspicious substances such as grains, medicines, precious stones, fruits, etc., should be prepared as much as possible.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
བཤམས། བསྡུ་ན་ཡམ་ཤིང་མར་ཁུ་མེ་ཏོག་གསུམ་གྱིས་འཐུས་སོ། །རྫས་ཐམས་ཅད་ལྷད་མེད་པ། གཙང་ལ་དག་པ། སྣོད་དང་བཅས་བ་དྲི་བཟང་གིས་ཆུས་ལས་ཀྱི་མདོག་བསྒྱུར་ན་ལེགས། ཐབ་ཀྱི་ཉེ་འཁོར་འབྱུང་དང་དྲི་བཟང་གི་བྱུགས། རྫས་རྣམས་ལའང་གཏོར། འབྱོར་ན་སྒྲུབ་པོ་གོས་རྒྱན་དཀར་པོ་བྱ། མེ་གསོ་དུས་སོགས་ལ་ཁ་ཡི་ཕུ་མི་བྱ་བར། རླུང་གཡབ་རྩྭ་སྐམ་སོགས་གཙང་སྒྲ་ཐབས་མཁས་བྱ། ཞི་རྒྱས་དབང་གསུམ་ལ་སྦྱིན་སྲེག་མ་གྲུབ་པར་ལག་གཉིས་བུས་མོ་ལས་ཕྱིར་མི་འདའ་བ་ལ་བསླབ། ༸ དངོས་གཞི་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཁྲུས་བྱ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འདུག་ཅིང་རང་གི་སེམས་ཞི་ཞིང་དངས་བ་ལ་གནས་བས། སྐྱབས་སེམས་ནས་བདག་བསྐྱེད་མཆོད་བསྟོད་བར་གྲུབ་ནས།
རྡོར་དྲིལ་དགང་བླུགས་བྱིན་རླབས་སྦྱར། མཆན། བསང་ཆུ་ཨ་མྲྀ་ཏས་སྒྲུབ་སྟེ་ཀུ་ཤས་ཐབ་ཡོ་བྱད་རྣམས་ལ་གཏོར་ལ། ཨ་མྲྀ་ཏས་བསངས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨོཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་ཨོཾ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་རྫས་དང་བསྲེག་རྫས་རྣམས་དངས་ཤིང་ཐོགས་བ་མེད་པ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཁྱད་པར་ཅན་བསྐྱེད་པས་ལྷ་མཉེས་པ་དང་སོ་སོའི་ལས་བསྒྲུབ་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ནས། ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད་རྫས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ་གྱིས་བསྲེག་རྫས་རྣམས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། སྦྱིན་སྲེག་རྫས་སོ་སོར་སྔགས་རྒྱས་སྦྱངས་བཀྲུ་བྱིན་རླབས་བྱང་གཞན་དང་འདྲ། དཔལ་འབར་མེ་སྦར་ལ་གུས་ཚུལ་བཅས་ཐབ་ལ་གཡས་སུ་བསྐོར་ཞིང་རྩ་སྔགས་གསུམ་བརྗོད། མཐར། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རྃ་ཞེས་པས་ཐབ་ནང་གི་ཏིང་ལོ་སྦར་ལ། རྩྭ་སྒམ་བཅས་མེ་འབར་བར་བྱ། ཧཱུྃ་བརྗོད་ཅིང་རླང་གཡབ་གྱིས་དལ་བུར་སྦར། ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅས་མཐེ་བོང་བརྒྱར་འབྱང་ཆུས་མཆོག་གི་ཕྱག་དགང་བྱུགས་བཟུང། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བས་མར་ཁུ་ཐིགས་པ་གསུམ་བུང་ཞིང་ལ་བྲན་ཏེ་མེ་གསོ། ཐབ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་བའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐབ་ཁུང་དཀར་པོ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། དངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་
པ། ཁ་ཁྱེར་དང་མུ་ངན་ལ་ཨཏྤ་ལའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་གང་བ་ར་གྱུར། སྐབས་འདིར་མེ་ལྷབ་བསྐྱེད་བའམ། ཡང་ན། རང་གི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཤར་ལྷོ་ནས་མེ་ལྷ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཨོཾ་བཛྲས་མཱ་ཛཿ དབྱུག་གུ་རྩེ་གསུམ་པའི་ཕྱག་རྒ

【汉语翻译】
陈设。 收集的话，以杨树、酥油、鲜花三种组成。 所有物品都无杂质，干净而纯洁，连同器皿用香水清洗，改变其颜色为好。 火炉的附近用土和香水涂抹，也洒在所有物品上。 如果条件允许，修行者穿白色衣服和饰品。 点火时等，不要用嘴吹气，用扇子、干草等干净的声音巧妙地扇风。 寂静、增益、自在三种，在火供未完成之前，要学习双手不离开膝盖。 ༸ 正行，在早晨洗漱后，坐在舒适的垫子上，双腿交叉，安住于自己平静而清澈的心中。 从皈依发心到自生本尊、供养赞颂之间完成后。
摇铃杵，灌顶加持。 注：用甘露水制作香水，用吉祥草洒在火炉和所有用具上，用甘露水净化，用自性空净化。 从空性中，从嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）中生出的珍宝器皿，宽广而巨大，在这些器皿中，嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）化为光芒所产生的供品和焚烧品，清澈无碍，如同虚空般，产生无漏的特殊喜乐，使诸神欢喜，并具有成就各自事业的能力。 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）班杂（藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：金刚）阿甘（藏文：ཨརྒྷཾ，梵文天城体：अर्घं，梵文罗马拟音：arghaṃ，汉语字面意思：供水）阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。 直到夏帕（藏文：ཤཔྟ，梵文天城体：शब्द，梵文罗马拟音：śabda，汉语字面意思：声音）之间，供养品和嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），三次加持焚烧品。 各种焚烧品的咒语、加持、净化、清洗、加持方法与其他相同。 怀着敬意和礼仪点燃光辉的火焰，右绕火炉，念诵三个根本咒。 最后，用嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）班杂（藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：金刚）扎拉（藏文：ཛྭ་ལ，梵文天城体：ज्वल，梵文罗马拟音：jvala，汉语字面意思：火焰）让（藏文：རྃ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让）点燃火炉内的火星，连同草盒一起使火燃烧起来。 念诵吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），用扇子轻轻地扇风。 双手握拳，拇指伸直，用殊胜的土水涂抹。 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿格纳耶（藏文：ཨགྣ་ཡེ，梵文天城体：अग्नये，梵文罗马拟音：agnaye，汉语字面意思：火神）梭哈（藏文：སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：स्वाहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：梭哈），以此将三滴酥油滴入并洒在火焰上，以助燃。 清理和净化火炉。 从空性中，瞬间出现的智慧火炉，白色，宽广而巨大，清澈无碍，边缘和周围环绕着乌巴拉花环，内部充满智慧之火，熊熊燃烧。
此时，观想火焰，或者，从自己心间的种子字发出光芒，从东南方迎请火神及其眷属，嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）班杂（藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：金刚）萨玛扎（藏文：མཱ་ཛཿ，梵文罗马拟音：mā jaḥ，汉语字面意思：来临）。 手持三叉戟的火神。

【英语翻译】
Arrangements. For the collection, it is sufficient to have poplar wood, butter, and flowers. All substances should be without impurities, clean, and pure. It is good to change the color of the vessels with fragrant water. Smear the area around the stove with earth and fragrant substances. Also, sprinkle on all the items. If possible, the practitioner should wear white clothes and ornaments. When kindling the fire, do not blow with your mouth. Use a fan, dry grass, etc., to fan skillfully with clean sounds. For pacifying, increasing, and subjugating, train yourself not to move your hands from your knees until the fire offering is completed. ༸ The main practice: In the morning, after bathing, sit cross-legged on a comfortable cushion and abide in your own peaceful and clear mind. After completing from taking refuge and generating bodhicitta to self-generation, offering, and praise.
Combine the vajra bell, filling, and blessings. Note: Make the cleansing water with amrita and sprinkle it on the stove and all utensils with kusha grass. Purify with amrita, cleanse with Svabhava. From emptiness, from the syllable Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) arise precious vessels, vast and expansive. Within these vessels, the offerings and burnt substances, arising from Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) dissolving into light, are clear and unobstructed, equal to the sky, generating extraordinary, undefiled bliss, pleasing the deities and possessing the power to accomplish their respective tasks. Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Vajra (藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：Vajra) Argham (藏文：ཨརྒྷཾ，梵文天城体：अर्घं，梵文罗马拟音：arghaṃ，汉语字面意思：Offering Water) Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：Ah) Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum). Up to Shabda (藏文：ཤཔྟ，梵文天城体：शब्द，梵文罗马拟音：śabda，汉语字面意思：Sound), with the offerings, and Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：Ah) Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum), bless the burnt substances three times. The mantra, expansion, purification, cleansing, and blessing methods for each burnt substance are the same as others. Light the blazing fire with reverence and circumambulate the stove to the right, reciting the three root mantras. Finally, with Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Vajra (藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：Vajra) Jvala (藏文：ཛྭ་ལ，梵文天城体：ज्वल，梵文罗马拟音：jvala，汉语字面意思：Flame) Ram (藏文：རྃ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：Ram), ignite the sparks inside the stove and make the fire blaze together with the grass box. Recite Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum) and gently fan with a fan. With both fists clenched and thumbs extended, smear with supreme earth water. Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Agnaye (藏文：ཨགྣ་ཡེ，梵文天城体：अग्नये，梵文罗马拟音：agnaye，汉语字面意思：To Agni) Svaha (藏文：སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：स्वाहा，梵文罗马拟音：svāhā，汉语字面意思：Svaha), by this, drop three drops of butter and sprinkle them on the flame to fuel the fire. Clean and purify the stove. From emptiness, the instantaneous wisdom stove, white, vast and expansive, clear and unobstructed, with a garland of utpala flowers around the rim and edges, filled with blazing wisdom fire.
At this time, visualize the flames, or, from the seed syllable at your heart, rays of light emanate, inviting the fire deity and retinue from the southeast, Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) Vajra (藏文：བཛྲ，梵文天城体：वज्र，梵文罗马拟音：vajra，汉语字面意思：Vajra) Sama Jaḥ (藏文：མཱ་ཛཿ，梵文罗马拟音：mā jaḥ，汉语字面意思：Come here). The fire deity holding a trident.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ྱན་རྣ་བའི་དྲུང་དུ་གཡབ་ཅིང་། ཨོཾ ཚུར་བྱོན་ཚུར་བྱོན་འབྱུང་པོ་ཆེ། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་དྲང་སྲོང་མཆོག །སྲེག་བླུགས་ཞལ་ཟས་བཞེས་སླད་དུ། །འབར་བའི་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ ཞེས་སྤྱན་དྲངས། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་མེ་ལྷའི་ཕྱིར་འབྲང་བའི་བགེགས་རྣམས་བསྐྲད་པ་བར་བསམས་ལ། ཧཱུྃ་བརྗོད་ཅིང་ཡུངས་ཀར་གཏོར། ཐབ་ཏུ་མེ་ཏོག་གཅིག་ཕུལ་ནས། ཨོཾ་པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་གདན་ཕུལ་ལ། ཐབ་དབུས་པད་ཉིའི་གདན་ལ་འཁོད་པ་ནི། །མེ་ལྷ་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །གཡས་གཡོན་བགྲང་ཕྲེང་རིལ་པ་སྦྱི་བླུགས་འཛིན། དྲང་སྲོང་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ། །ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དཱེ་བ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ་མཆོད་ཡོན་དང་། དེ་བཞིན་པ་དྱཾ་བཅུག་པས་ཞབས་བསིལ་འཕུལ། རྡོ་རྗེ་ལྔ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ན་ལམ་ཧཱ་བྷུ་ཏ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཡ་སརྦ་བྷ་སྨཱི་ཀུ་རུ་སརྦ་དུ་ཥྚན་ཧཱུྃ་ཕཊཿ དྲྀ་ཤྱ་ཛཿ་ཧཱུྃ་བཾ་ཧོ་ས་མ་
ཡ་སྟྭཾ་མ་ཡ་ཧོཿ ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་དམ་ལ་བཞག །ཀུ་ཤའི་ཆུ་ན་པོ་བརྒྱད་བསང་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཧཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་ཀུ་ཤ་སྔོ་ལྗང་རྩ་བ་དང་རྩེ་མོ་མཉམ་པ་དངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་ཐབ་དང་ཡོ་བྱད་ཀྱི་འབག་པ་དང་མ་དག་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ། ཨོཾ ཀུ་ཤ་འདི་ནི་བཟང་ཤིང་དགེ། ས་ལས་སྐྱེས་པའི་སྙིང་པོ་མཆོག །ཚངས་པ་ཡི་ནི་དག་བྱེད་ཡིན། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དག་བྱེད་དེ། །དེས་བདག་ལ་གེགས་མེད་ཅིང་ཞི་བར་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཨཱཿཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཐབ་ཀྱི་མདུན་ནས་བརྩམ་སྟེ་གཡས་བསྐོར་དུ་ཕྱོགས་སུ་བཀྲམ། དེ་ནས་ཁུ་ཚུར་གྱིས་གཟར་བུ་གཉིས་བཟུང་ལ། མེ་ལྷའི་ཞལ་ཅུང་ཟད་གདངས་པའི་ལྗགས་ཧཱུྃ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྫོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལ་རཾ་དང་། དགང་བླུགས་གཉིས་ཀྱི་ཁ་ལའང་རཾ། ཞལ་གྱི་རཾ་ལས་འོད་ཀྱི་སྦུ་གུ་བྱུང་བ་དགང་བླུགས་ཀྱི་རཾ་ལ་ཟུག་པས་མར་ཁུ་དྲངས་ཏེ་གསོལ་བར་བསམ། ནམཿས་མནྟ་བུདྡྷ་ནཾ་ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་བརྗོད་ཅིང་མར་བྱུགས་གཟར་བདུན་གྱི་དགང་གཟར་བཀང་མཐར། ཨོཾ་ཨཱགྣཱ་ཡེ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་ཤ་ཨཱ་བི་ཤ་མཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡཱ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་གཟར་བུ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ལ་གཡས་སུ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་དབུལ། སྐབས་འདིར་
བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སོགས་སྦེལ་ཚིག་སྦྱར་ཀྱང་རུང། དེ་ལྟ་བུ་ལན་གས

【汉语翻译】
在耳边扇动，念诵：嗡，请来，请来，大种生。火神之王，正直仙人尊。为受焚供之美食，降临于此燃烧处。嗡 阿格纳耶 阿卡夏亚 匝（藏文，梵文天城体：अग्नये आकर्षय जः，梵文罗马拟音：agnaye akarshaya jah，汉语字面意思：火神，吸引，匝）。如此迎请。观想从自己心间散发的忿怒尊阎罗死神之火神，驱逐其随从的魔障。念诵吽并撒芥子。在火炉中献上一朵花，念诵：嗡 贝玛 嘎玛拉亚 斯瓦（藏文，梵文天城体：पद्म कमलाय स्तवं，梵文罗马拟音：padma kamalāya stavam，汉语字面意思：莲花，莲花，赞颂），献上座垫。火炉中央安坐于莲花日垫之上，火神白色，一面二臂，右手持念珠，左手持勺子。为正直仙人众所围绕。嗡 阿格纳耶 德瓦 萨帕里瓦拉 阿尔甘 札底擦 梭哈（藏文，梵文天城体：अग्नये देव सपरिवार अर्घं प्रतीच्छ स्वाहा，梵文罗马拟音：agnaye deva saparivāra arghaṃ pratīccha svāhā，汉语字面意思：火神，天众，眷属，供品，接受，梭哈），献上供水和洗脚水，以金刚五印手印，念诵：嗡 班匝 阿那拉姆 玛哈 布达 匝拉 匝拉亚 萨瓦 巴斯米 咕噜 萨瓦 杜斯丹 吽 啪（藏文，梵文天城体：वज्र अनलम् महा भूत ज्वाला ज्वालाय सर्व भस्मी कुरु सर्व दुष्टान् हुं फट्，梵文罗马拟音：vajra analam mahā bhūta jvālā jvālāya sarva bhasmī kuru sarva duṣṭān huṃ phaṭ，汉语字面意思：金刚，火，大，元素，火焰，火焰，一切，灰烬，做，一切，恶人，吽，啪），德瑞夏 匝 吽 邦 霍 萨玛
亚 斯瓦 玛亚 霍（藏文，梵文天城体：दृश्या जः हुं वं हो सम
य स्त्वं मया होः，梵文罗马拟音：dṛśyā jaḥ huṃ vaṃ ho sama
ya stvaṃ mayā hoḥ，汉语字面意思：显现，匝，吽，邦，霍，誓言，你，我，霍），念诵三遍，立誓。用八束吉祥草之水进行清扫净化。观想从空性中，由吽字所化生的吉祥草，青绿色，根部和顶端一样，清澈无碍，具有消除火炉和器具的污垢和不净之能力。嗡，此吉祥草乃良木之精华，大地所生之殊胜精髓。乃梵天之净化物，亦是三宝之净化物。愿其使我无有障碍，获得寂静。念诵：嗡 班匝 萨埵 阿（藏文，梵文天城体：वज्र सत्त्व आः，梵文罗马拟音：vajra sattva āḥ，汉语字面意思：金刚萨埵，阿），从火炉前开始，顺时针方向铺开。然后用拳头拿着两个勺子，观想火神稍微张开的嘴里，舌头是由吽字所生的金刚吽字所标志，并且在燃和，两个勺子的口中也是燃字。从嘴里的燃字中发出光芒的管道，插入勺子的燃字中，从而吸取酥油并供养。那嘛 萨曼达 布达南 嗡 阿格纳耶 梭哈（藏文，梵文天城体：नमः समन्त बुद्धानां ॐ अग्नये स्वाहा，梵文罗马拟音：namaḥ samanta buddhānāṃ oṃ agnaye svāhā，汉语字面意思：敬礼，普遍，诸佛，嗡，火神，梭哈），念诵七遍，在涂抹酥油的七个勺子装满之后，念诵：嗡 阿格纳耶 阿迪比亚 阿迪夏 阿比夏 玛哈 希利耶 哈比亚 嘎比亚 巴哈 纳亚 梭哈（藏文，梵文天城体：आग्नाये आदिब्य आदिष आबिष महा श्रीये हब्य कब्य बाहा नाय स्वाहा，梵文罗马拟音：āgnāye ādibya ādiṣa ābiṣa mahā śrīye habya kabya bāhā nāya svāhā，汉语字面意思：火神，原始的，命令，进入，大，吉祥，供品，供品，运送，梭哈），将两个勺子合在一起，向右旋转三圈并倾倒。此时，也可以加上“我们师徒眷属”等补充词语。像这样重复三遍。

【英语翻译】
Waving near the ears, recite: Om, come forth, come forth, great being. King of the fire gods, venerable righteous sage. For the sake of receiving the burnt offering of delicious food, please descend to this burning place. Om Agnaye Akarshaya Jah (Tibetan, Sanskrit Devanagari: अग्नये आकर्षय जः, Sanskrit Romanization: agnaye akarshaya jah, Literal Chinese meaning: Fire god, attract, Jah). Thus invite. Visualize the wrathful Yama, the slayer's fire god emanating from your own heart, dispelling the obstructing demons who follow him. Recite Hum and scatter mustard seeds. Offer a flower in the hearth, reciting: Om Padma Kamalaya Stavam (Tibetan, Sanskrit Devanagari: पद्म कमलाय स्तवं, Sanskrit Romanization: padma kamalāya stavam, Literal Chinese meaning: Lotus, lotus, praise), offering a seat. In the center of the hearth, seated on a lotus sun cushion, the fire god is white, with one face and two arms, the right hand holding a rosary, the left hand holding a ladle. Surrounded by a gathering of righteous sages. Om Agnaye Deva Saparivara Argham Pratichchha Svaha (Tibetan, Sanskrit Devanagari: अग्नये देव सपरिवार अर्घं प्रतीच्छ स्वाहा, Sanskrit Romanization: agnaye deva saparivāra arghaṃ pratīccha svāhā, Literal Chinese meaning: Fire god, deity, retinue, offering, accept, Svaha), offer water for drinking and washing the feet. Make the five vajra mudra, reciting: Om Vajra Analam Maha Bhuta Jvala Jvalaya Sarva Bhasmi Kuru Sarva Dushtan Hum Phat (Tibetan, Sanskrit Devanagari: वज्र अनलम् महा भूत ज्वाला ज्वालाय सर्व भस्मी कुरु सर्व दुष्टान् हुं फट्, Sanskrit Romanization: vajra analam mahā bhūta jvālā jvālāya sarva bhasmī kuru sarva duṣṭān huṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Vajra, fire, great, element, flame, flame, all, ashes, do, all, evil ones, Hum, Phat), Drishya Jah Hum Vam Ho Sama
ya Tvam Maya Hoh (Tibetan, Sanskrit Devanagari: दृश्या जः हुं वं हो सम
य स्त्वं मया होः, Sanskrit Romanization: dṛśyā jaḥ huṃ vaṃ ho sama
ya stvaṃ mayā hoḥ, Literal Chinese meaning: Appear, Jah, Hum, Vam, Ho, Vow, You, Me, Hoh), recite three times, establishing the vow. Cleanse and purify with water and eight bundles of kusha grass. Visualize that from emptiness, the kusha grass arises from the syllable Hum, blue-green, with the root and tip the same, clear and unobstructed, possessing the power to eliminate all the dirt and impurities of the hearth and implements. Om, this kusha grass is the essence of good wood, the supreme essence born from the earth. It is the purifier of Brahma, and also the purifier of the Three Jewels. May it make me free from obstacles and attain peace. Recite: Om Vajra Sattva Ah (Tibetan, Sanskrit Devanagari: वज्र सत्त्व आः, Sanskrit Romanization: vajra sattva āḥ, Literal Chinese meaning: Vajra Sattva, Ah), starting from the front of the hearth, spread it clockwise. Then, holding the two ladles with fists, visualize that in the slightly opened mouth of the fire god, the tongue is marked with a vajra Hum syllable born from the syllable Hum, and also the syllable Ram in the mouths of the two ladles. A tube of light emanates from the syllable Ram in the mouth, inserting into the syllable Ram in the ladles, thus drawing in the ghee and offering it. Nama Samanta Buddhanam Om Agnaye Svaha (Tibetan, Sanskrit Devanagari: नमः समन्त बुद्धानां ॐ अग्नये स्वाहा, Sanskrit Romanization: namaḥ samanta buddhānāṃ oṃ agnaye svāhā, Literal Chinese meaning: Homage, universal, Buddhas, Om, Fire god, Svaha), recite seven times, after filling the seven ghee-smeared ladles, recite: Om Agnaye Adibya Adisha Abisha Maha Shriye Habya Kabya Baha Naya Svaha (Tibetan, Sanskrit Devanagari: आग्नाये आदिब्य आदिष आबिष महा श्रीये हब्य कब्य बाहा नाय स्वाहा, Sanskrit Romanization: āgnāye ādibya ādiṣa ābiṣa mahā śrīye habya kabya bāhā nāya svāhā, Literal Chinese meaning: Fire god, original, command, enter, great, auspicious, offering, offering, transport, Svaha), join the two ladles together, rotate them three times to the right and pour them out. At this time, additional words such as "we, teacher, disciples, and retinue" can also be added. Repeat this three times.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ུམ་བྱ་བ་བྱོན་སྐྱེམས་སོ། སྐབས་འདིར་མེ་པྲ་བརྟག །ངན་ན་ཧཱུྃ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བསངས་ཆུ་ཀུན་ཏུ་འཐོར། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ས་པ་རི་ཝ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད། ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་ར་ཎི་ཏ་བརྗོད། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཚངས་དབར་མགོན་གྱི་སྲས། །མེ་ལྷའི་རྒྱལ་པོ་ཌཱ་ཀིས་དབང་བསྐུར་པ། །ཤེས་རབ་མཆོག་གིས་ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་བསྲེག །མཆོག་སྦྱིན་མེ་ལྷ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་འདུད། དེ་ནས་མེ་ལྷ་ཟུར་དུ་བཤམས་པའི་རྫས་བཅུ་གཉིས་པོ་དེ་ཉིད། སྲེག་རྫས་ལག་གཡོན། གཡས་པའི་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་བླངས་ཏེ་མཆོག་སྦྱིན་ཕྱག་རྒྱས་འབུལ། དང་པོ་ཡ་མ་ཤིང། ཨོཾ་བོ་དྷི་པྲྀཀྵ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བདུན་སོགས་མཐར་སྤེལ་ཚིག །གཟི་བརྗིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། མར་ཁུ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། འབྱོར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར་དུ་སོགས། ཏིལ། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ། ཡུངས་ཀར། ཨོཾ་སརྦ་ཨརྠ་སི་དྡྷི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། བགེགས་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ༴ ཞོ་ཟན། ཨོཾ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ། བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར༴ འབྲས། ཨོཾ་བཛྲ་ཥྚཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བསོད་ནམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་བར་དུ༴ སོ་བ། ཨོཾ་བཛྲ་
བི་ཛཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ནོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ༴ ནས། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བེ་ག་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཤུགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ༴ སྲན་མ། ཨོཾ་མཉཱ་བཱ་ལཱ་པ་སྭཱ་ཧཱ། སྟོབས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་བ་ལ༴ གྲོ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷསྨ་རཱི་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ནད་མེད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ༴ དུརྦ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། ཚེ་རིང་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་བ་ལ༴ ཀུ་ཤ། ཨོཾ་ཨ་པྲ་ཏི་ཧ་ཏ་བཛྲཱ་སྭཱ་ཧཱ། བསྲུང་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། བསྡུ་ན་ཡམ་ཤིང་མར་ཁུ་མེ་ཏོག་གསུམ་གྱི་འཐུས། མེ་ཏོག་ལ། མེ་ལྷའི་སྔགས་ཨོཾ་ཨཀྣ་ཡེ་ཨཱ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་བྱ་སོགས་ཀྱིས་ཕུལ། སྡེ་ཚན་རེ་རེའི་སྤེལ་ཚིག་གི་མཐར་ཡང་ཀ་བསྒྱུར་བྱའོ། གཞན་ཡང་སྲེག་རྫས་ཅི་འབྱོར་བ། ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ་དི་བྱ་སོགས་ཀྱིས་འཕུལ་བ་འདོད་གསོལ་ནི། ཡུངས་ཀར་ཐབ་ཏུ་གཏོར་ཏེ། དྲང་སྲོང་ཆེན་པོའི་འཁོར་དང་བཅས་པས་སྲེག་རྫས་ལྷའི་ཞལ་དུ་སྟོབས་པ་དང་། མེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བདག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དང་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ཀྱི་ཉེས་པ་སོགས་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་མར་དགང་བླུགས་གང་ཐབ་ཏུ་བླུགས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛཱ་ལ་རཾ། མེ་ལྷ་འབར་བའི་རྣམ་པར་གྱུར་བར་བསམ་མོ། མ

【汉语翻译】
嗡是供养之物。此时观察火相，如果不好，就念诵“吽”，并到处洒扫地水。以“嗡 阿格纳耶 萨帕里瓦拉 阿尔嘎姆”直到“夏布达”来供养。念诵“嗡 班杂 达玛 惹尼达”。世间自在梵天之子，火神之王，由空行母灌顶，以殊胜智慧焚烧一切烦恼，顶礼赐胜火神。之后，将另外准备的十二种供品，用左手拿焚烧物，右手拇指和食指取物，以殊胜供养手印献供。首先是雅玛树木。嗡 菩提瑞叉 雅 梭哈。七等之后加词。对于圆满光辉的阻碍，一切寂静 咕噜 梭哈。酥油。嗡 阿格纳耶 梭哈。对于圆满财富的阻碍等。芝麻。嗡 萨瓦 巴巴 达哈那 班杂拉雅 梭哈。一切罪业 寂静。芥子。嗡 萨瓦 阿尔塔 悉地耶 梭哈。一切障碍 寂静。酸奶。嗡 萨瓦 桑巴德 梭哈。对于圆满安乐的阻碍。稻米。嗡 班杂 舍达雅 梭哈。对于圆满福德的阻碍。青稞。嗡 班杂 贝扎雅 梭哈。对于圆满财富。大麦。嗡 玛哈 贝嘎雅 梭哈。对于圆满力量。豆类。嗡 玛雅 巴拉巴 梭哈。对于圆满能力。小麦。嗡 班杂 嘎斯玛热雅 梭哈。对于圆满无病。吉祥草。嗡 班杂 阿玉舍 梭哈。对于圆满长寿。茅草。嗡 阿扎德哈达 班杂 梭哈。对于圆满守护的阻碍，一切寂静 咕噜 梭哈。总而言之，雅玛树木、酥油、花朵三种的精华。对于花朵，以火神的咒语“嗡 阿格纳耶 阿迪比亚 阿迪比亚”等来供养。每个类别的加词结尾也要加上“嘎”字。此外，有什么焚烧物，就以“阿格纳耶 阿迪比亚”等来献供，祈愿是：将芥子撒入火中，祈请大仙及其眷属将焚烧物投入神灵的口中，并将火加持为智慧之火，息灭我的罪障和咒语的遗漏等过失。之后，将装满酥油的容器倒入火中，念诵“嗡 班杂 扎拉 然”。观想火神呈现燃烧的形态。

【英语翻译】
Om is an offering. At this time, observe the fire sign. If it is not good, then recite "Hum" and sprinkle cleansing water everywhere. Offer with "Om Agnaye Sapariwara Argham" up to "Shapta." Recite "Om Vajra Dharma Ranita." Son of the Lord of the World, Brahma, King of the Fire God, empowered by the Dakinis, burning all afflictions with supreme wisdom, I prostrate to the supreme giver, the Fire God himself. Then, take the twelve offerings prepared separately for the Fire God. Take the burning substance with the left hand, and take the offering with the thumb and forefinger of the right hand, and offer it with the supreme offering mudra. First, the Yama tree wood. Om Bodhi Prikshaya Svaha. Add words at the end of seven, etc. All obstacles to the complete splendor, Shanti Kuru Svaha. Butter. Om Agnaye Svaha. Obstacles to complete wealth, etc. Sesame. Om Sarva Papam Dahana Vajraya Svaha. All sins, Shanti. Mustard. Om Sarva Artha Siddhiye Svaha. All obstacles, Shanti. Yogurt. Om Sarva Sampade Svaha. Obstacles to complete happiness. Rice. Om Vajra Shtaya Svaha. Obstacles to complete merit. Barley. Om Vajra Bijaye Svaha. To complete wealth. Barley. Om Maha Vegaya Svaha. To complete strength. Beans. Om Manya Balapa Svaha. To complete power. Wheat. Om Vajra Ghasmariya Svaha. To complete health. Durva grass. Om Vajra Ayushe Svaha. To complete longevity. Kusha grass. Om Apratihata Vajra Svaha. All obstacles to complete protection, Shanti Kuru Svaha. In short, the essence of Yama wood, butter, and three flowers. For flowers, offer with the Fire God's mantra "Om Agnaye Adibya Adibya," etc. At the end of each category's additional words, add the letter "ga." In addition, whatever burning substance is available, offer it with "Agnaye Adibya," etc., and the prayer is: Scatter mustard into the fire, and pray that the great sage and his retinue will throw the burning substance into the mouth of the deity, and bless the fire as the fire of wisdom, and pacify my sins and obscurations and the faults of omissions in the mantra. Then, pour a container filled with butter into the fire, and recite "Om Vajra Jala Ram." Visualize the Fire God appearing in a burning form.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ེ་བསང་སྦྱངས། སྟོང་བའི་ངང་ལས་ཐབ་ཀྱི་ནང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དབུས་སུ། ཡེ་ཤེས་པ་མངོན་རྟོགས་ལྟར་བསྐྱེད།
ཆོ་ག་གང་ཡིན་གྱི་ལྟ་བསྐྱེད་སྦྱར། མཆན། དབང་བསྐུར་སོགས་ཡོད་ན་གཞུང་ལྟར་སྦྱར། ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ། ལྷ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་དངས་པའི་ཉམས་ཅན་འོད་དཀར་པོས་འཁོར་འདས་ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པར་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་པའི་སྒོ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ཀྱི་ཉེས་པ་སྦྱོང་བ་གཙོ་བོར་གྱུར་བའི་སྲིད་ཞིའི་རྒུད་པ་མ་ལུས་པ་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་གྱུར། མཆོད་བསྟོད་བྱ། དགང་བླུགས་བླངས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཞལ་ཅུང་ཟད་འཛུམ་པའི་རྣམ་པའི་ཞལ་གདངས་པའི་ལྗགས་སོགས་སྔ་མ་ལྟར་ལ། ཨོཾ་ཝ་ཀྱེ་དཾ་ན་མཿ ནམཿས་མནྟ་བུ་དྡྷ་ནཾ་ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་བདུན་གྱིས་མར་བླུགས་གཟར་བདུན་གྱིས་དགང་གཟར་བཀང་མཐར། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཨཱ་དཱི་བྱ་ཨ་དཱི་བྱ་ཨཱ་བི་ཤ་ཨཱ་བི་ཤ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དགང་གཟར་བླུག་ཁ་སྦྱར་ལ་གཡས་སུ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་དབུལ་ལ། སྤེལ་ཚིག་ཏུ། བདག་གི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དང་། གསང་སྔགས་ཀྱི་ལྷག་ཆད་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ། ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་གསུམ་དང་། དེ་ནས་སྲེག་རྫས་སོ་སོ་ཡང་། ཡམ་ཤིང་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་གཟི་བརྗིད་ཆེ་ཕྱིར་སྐུལ་དང་། ཡང་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་མེ་ཏོག་མངར་གསུམ་དང་མར་ཁུའི་བྱུགས་པ་དབུལ་དང་། རྫས་གཞན་དངོས་གྲུབ་ཐོགས་མེད་
དུ་འགྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ་བས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བར་དམིགས་པ་སོགས་ཀྱིས་རྩ་སྔགས་དང་རྫས་སོ་སོའི་སྔགས་སྦྲེལ་པ་གོང་ལྟར་ཅི་རིགས་འབུལ་ཞིང་བར་མཚམས་སྤེལ་ཚིག་སྦྱར། དེ་ནས་མེ་ཏོག་ཁོ་ན་ལ་གྲངས་བསྲུང་བའི་རྩ་སྔགས་གཅིག་པུས་བཟླས་པའི་བཅུ་ཆ་འབུལ། མེ་ཏོག་ཆེར་མ་རྙེད་ན་འབྲས་བུ་དང་འབྲུ་རིགས་དྲི་བཟང་གིས་ལས་སོ་སོའི་མདོག་ཏུ་བསྒྱུར་ལ་གྲངས་བསོག་གོ །མཐར་ན་བཟའ་དཀར་པོ་ཕུལ་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཝ་སྟྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད། ཨོཾ་བཛྲ་ཧཾ་བུ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བས་སོ་རྩི་ཕུལ། དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཅུང་ཟད་སོགས་བདུན་གསུམ་གཤེགས་སྐྱེ་མས་ཕུལ་ལ་སྤེལ་ཚིག་སྦྱར། འདོད་གསོལ་ནི། རྗེ་བཙུན་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནད་སོགས་གོང་ལྟར་དང་། ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་དང་སྲིད་ཞིའི་རྒུད་པ་མ་ལུས་པ་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་བརླ

【汉语翻译】
净香涤荡。从空性中，在炉灶内，智慧之火熊熊燃烧的中央。如实观想智慧尊。将任何仪轨的见解生起相结合。注：若有灌顶等，则如经文结合。心间的光芒迎请智慧尊并融入。所有这些本尊，寂静而清澈，具有光明的白色光芒，通过舒展和收摄的方式遍布轮回涅槃一切处，主要净化咒语的遗漏和不足的过患，祈愿息灭世间和寂静的一切衰败。进行供养赞颂。取用满勺和倾泻勺。坛城本尊面容稍微带笑，张开面容的舌头等如前。嗡 瓦杰 达那玛 纳玛萨曼达布达南 嗡 阿格纳耶 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵七遍，倒入酥油，用七勺盛满倾泻勺。嗡 阿格纳耶 阿迪比亚 阿迪比亚 阿比夏 阿比夏 玛哈希利耶 雅哈比亚 卡比亚 巴哈纳亚 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵并合拢满勺和倾泻勺，向右旋转三圈并倾倒。在添加词中：我的疾病、邪魔、罪障、障碍、一切不顺之方，以及密咒的遗漏和不足等过患。一切 桑定 咕噜 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵三遍。然后，每种焚烧物也一样。杨木因其光芒的自性而显得光彩夺目，所以要催促。还有甘露的自性，花朵、三甜和酥油的涂抹要倾倒。其他物质，无碍成就的本质，因献于手中而赐予成就，以此为目标等，将根本咒语和每种物质的咒语结合起来，如上所述，尽可能地供奉，并在中间添加添加词。然后，仅对花朵念诵根本咒语，以守护数量，供奉十分之一。如果没有找到很多花朵，则将果实和谷物用香气转化为各自事业的颜色，并积累数量。最后，供奉白色衣服。嗡 班扎 瓦斯扎耶 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵。嗡 班扎 吽 布拉耶 梭哈。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）念诵后供奉苏油。然后，坛城本尊稍微等七三位，通过迎请和降临来供奉，并添加添加词。祈愿是：至尊文殊菩萨，愿我和一切众生的疾病等如上所述，一切罪过和世间寂静的一切衰败都得到息灭加持。

【英语翻译】
Purify with incense. From emptiness, in the center of the stove, the fire of wisdom blazes intensely. Generate the wisdom being as it appears.
Combine the view and generation of whatever ritual it is. Note: If there are empowerments, etc., combine them according to the text. The rays of light from the heart invite the wisdom being and merge with it. May all those deities, peaceful and clear, with a radiant white light, spread throughout samsara and nirvana by means of expanding and contracting, primarily purifying the faults of omissions and deficiencies in mantras, and may they accomplish the activity of pacifying all the misfortunes of existence and peace. Perform offerings and praise. Take the full ladle and the pouring ladle. The deities of the mandala have slightly smiling faces, with tongues and so on, as before. Om Vajra Dāna Namaḥ Namaḥ Samanta Buddhanam Om Agnaye Svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Recite seven times, pour in butter, and fill the pouring ladle with seven ladles. Om Agnaye Ādībya Ādībya Ābiśa Ābiśa Mahāśrīye Yaha Bya Ka Bya Bāhānāya Svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Recite and join the full ladle and the pouring ladle, rotate three times to the right and pour out. In the addition words: May all my illnesses, evil spirits, sins, obstacles, and unfavorable circumstances, as well as the faults of omissions and deficiencies in secret mantras, etc., all Śāntiṃ Kuru Svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Recite three times. Then, each of the burnt offerings as well. The yamsing wood is radiant because of its luminous nature, so urge it on. Also, the nature of nectar, flowers, the three sweets, and the anointing of butter should be poured out. Other substances, the essence of unimpeded accomplishment, are offered in the hand with the aim of bestowing accomplishments, etc. Combine the root mantra and the mantra of each substance, offer them as appropriate as above, and add the addition words in between. Then, recite only the root mantra for the flowers to protect the number, and offer one-tenth. If many flowers are not found, transform fruits and grains into the colors of their respective activities with fragrance, and accumulate the number. Finally, offer a white garment. Om Vajra Vastraye Svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Recite. Om Vajra Hum Bula Ye Svāhā. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning) Recite and offer yogurt. Then, offer the deities of the mandala, a little, etc., by means of inviting and descending, and add the addition words. The aspiration is: May the noble Manjushri bless me and all sentient beings with the pacification of all illnesses, etc., as above, all faults, and all the misfortunes of existence and peace.

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
བ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་སྦྱར། དེ་ནས་མཆོད་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། གཏོར་མ་བསང་སྦྱངས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཕུལ་ལ། མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་དང་། བརྩེ་ལྡན་ཁྱེད་ཀྱི་སོགས་འདོད་གསོལ་ཅི་རིགས་བྱ། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་སོགས་བཟོད་གསོལ་དང་ཡིག་བརྒྱ་ལན་གསུམ་བྱ། ཨོཾ་ཁྱེད་ཀྱིས་སོགས། ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། མཐེབ་སྲིན་གྱིས་ཐབ་ཀྱི་ཐལ་བཅུར་ཟད་དཔྲལ་པར་བྱུགས།
སླར་བླུགས་གཟར་གྱི་མར་བླུགས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རཾ། མེ་ལྷ་ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པར་གྱུར། མེ་ལྷ་ཞལ་ཅུང་ཟད་སོགས། དགང་བླུགས་ལན་གསུམ་གྱི་གཤེགས་སྐྱེ་མས་ཕུལ་ནས་སྤེལ་ཚིག་འདོད་གསོལ་དང་། ཡམ་ཤིང་ནས་ཀུ་ཤའི་བར་སྲེག་རྫས་རྣམས་བདུན་སོགས་སྔར་ལྟར་དང་། སོ་རྩེ་དང་། གོས་ཟུང་ཕུལ། མེ་ལྷའི་གཏོར་མ་བསང་སྦྱངས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ལག་གཡས་མཆོག་སྦྱིན་གྱིས། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་དེ་ཝ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨོཾ་ཨ་ཀ་རོ་སོགས་ཀྱི་ཕུལ་ལ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ས་བ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད་ནས། ཨོཾ་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་མེ་ཡི་ལྷ། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་གསལ་མཛད་པ། །བདག་གཞན་དོན་སྒྲུབས་ལ་བཞུགས། །འཛིན་བྱེད་མེ་ལྷ་ཉིད་ལ་བསྟོད། །མེ་སྟེ་སྲེག་བྱ་སོགས་ཀྱིས་བསྟོད། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །སོགས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། ཡིག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཤགས། བདག་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན། །བྱིན་ཟ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྲུབས་ཀྱིས་གཤེགས། །ཇི་བཞིན་དུས་སུ་སླར་བྱོན་ལ། །བདག་གི་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབས། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྖཿ མེ་ལྷ་རང་གནས་སུ་གཤེགས། རང་གི་གནས་གསུམ་བསྲུང་ལ་དགེ་བསྔོ་སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་བྱའོ། །གྲངས་བསོགས་ན་སྔར་གྱི་ཐབ་དེ་གྲངས་མ་རྫོགས་པར་ནང་རེ་བཞིན་མེ་གསོ་བ་ཁོ་ནས་འཐུས། ཉིན་རེ་མེ་ཏོག་
གི་སྦྱིན་སྲེག་དྲུག་སྟོང་བདུན་བརྒྱས་ཟླ་བ་ཕྱེད་ན་འབུམ་འགྲོ་བ། དེ་ལྟར་ལན་བཞིར་བསྐྱང་བས་འབུམ་ཕྲག་བཞིས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་མཐར་ཕྱིན་པར་གསུངས་ཞིང་། འབུམ་བཞིས་གསུང་གི་དབང་ཕྱུགས་དང་མཚུངས་པའི་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་བཤད་ལ། གཞན་ཡང་པདྨ་དཀར་པོའི་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་འབུམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་དང་རྗེ་བཙུན་གྱི་ཞལ་བལྟ་བ། བིལ་བའི་སྦྱིན་སྲེག་འབུམ་གྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་སྲིད་བསྒྲུབ་པ་དང་། བལ་བུ་སེ་བ་སོགས་སྨན་གྱི་མེ་ཏོག་དཀར་ཞིང་དྲི་བསུང་ལྡན་པ་འབུམ་གྱི་ངག་གི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པ། འབྲུ་སྔ་དང་འོ་མ་ཅན་གྱ

【汉语翻译】
祈请巴度！这样念诵。然后加持供品，焚烧、净化、加持食子后献上。进行各种广略的供养赞颂，以及“慈爱的您”等各种祈愿。进行“未得圆满”等祈求宽恕，念诵三遍百字明。嗡，您所……。嗡 班杂 穆！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ，梵文天城体：ॐ वज्र मुः，梵文罗马拟音：oṃ vajra muḥ，汉语字面意思：嗡，金刚，穆）迎请智慧尊降临，观想誓言尊融入自身。用拇指和食指将炉灶的灰烬涂抹在额头上。
再次用勺子倒入酥油，念诵：嗡 班杂 扎拉 然！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རཾ，梵文天城体：ॐ वज्र ज्वाल रं，梵文罗马拟音：oṃ vajra jvāla raṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，火焰，然）化为火神的面容和手。火神稍微……。用勺子三次倾倒，用迎请和降临的手势献上，并说祈愿词。从杨木到茅草，将焚烧物如前七份等献上。献上嫩芽和双层布。焚烧、净化、加持火神的食子。右手结胜施印，念诵：嗡 阿格纳耶 德瓦 萨巴热瓦ra 嗡 阿嘎若等献上。用嗡 阿格纳耶 萨巴热瓦ra 阿尔嘎姆到夏布达供养后，念诵：嗡，光辉灿烂的火神啊！您能照亮一切愿望，为了自他的利益请安住于此，赞颂执持者火神。赞颂火即焚烧等。请享用此供养食子！等祈请事业。用百字明忏悔过错。为了自他的利益，请享用加持，您完成之后请返回。如约按时再次降临，请成办我的一切愿望。嗡 阿格纳耶 嘎恰！（藏文：ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྖཿ，梵文天城体：ॐ अग्नये गच्छ，梵文罗马拟音：oṃ agnaye gaccha，汉语字面意思：嗡，火神，去）火神返回本位。守护自己的三处，回向、发愿、说吉祥语。如果想累积数量，在之前的炉灶上，在数量未圆满之前，每次只需添火即可。每天用六千七百朵鲜花进行火供，半个月即可完成十万。据说这样进行四次，用四十万完成息增怀诛的火供。据说四十万能成就相当于语自在的语成就。此外，用十万朵白莲花进行增法火供，能见到佛和至尊。用十万个木橘进行火供，能成就三界的王位。用十万朵白色、芳香的棉花、苹果等药花，能成就语成就。用早熟的谷物和乳制品

【英语翻译】
Pray to Batu! Recite like that. Then bless the offerings, burn, purify, and bless the torma, then offer it. Perform various elaborate and concise offerings and praises, and various prayers such as "Loving you." Perform "Unobtained completely" etc. to ask for forgiveness, and recite the Hundred Syllable Mantra three times. Om, you who... Om Vajra Muh! (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་མུཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ वज्र मुः, Sanskrit Romanization: oṃ vajra muḥ, Literal Chinese Meaning: Om, Vajra, Muh) Invite the wisdom being to descend, and visualize the samaya being dissolving into oneself. Smear the ashes of the stove on the forehead with the thumb and forefinger.
Again, pour ghee with a ladle, and recite: Om Vajra Jwala Ram! (Tibetan: ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་རཾ, Sanskrit Devanagari: ॐ वज्र ज्वाल रं, Sanskrit Romanization: oṃ vajra jvāla raṃ, Literal Chinese Meaning: Om, Vajra, Flame, Ram) Transform into the face and hands of the fire god. Fire god slightly... Offer with the gestures of inviting and descending, pouring three times with a ladle, and say words of prayer. From the yam wood to the kusha grass, offer the substances to be burned as before, such as seven portions. Offer the tender shoots and the double cloth. Burn, purify, and bless the torma of the fire god. With the right hand in the supreme generosity mudra, recite: Om Agnaye Deva Saparivara Om Akaroh etc. and offer. After offering with Om Agnaye Savarivara Argham to Shapta, recite: Om, glorious great fire god! You who illuminate all desires, please abide here for the benefit of oneself and others, praise the holder, the fire god himself. Praise fire, which is to be burned, etc. Please accept this offering torma! etc. entrust the activity. Confess faults with the Hundred Syllable Mantra. For the benefit of oneself and others, please enjoy the blessing, and after you have accomplished it, please return. Come again as promised and on time, please accomplish all my desires. Om Agnaye Gaccha! (Tibetan: ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་གཙྖཿ, Sanskrit Devanagari: ॐ अग्नये गच्छ, Sanskrit Romanization: oṃ agnaye gaccha, Literal Chinese Meaning: Om, Fire God, Go) The fire god returns to his own place. Protect one's own three places, dedicate the merit, make aspirations, and say auspicious words. If you want to accumulate the number, on the previous stove, before the number is completed, each time just add fire is enough. Performing a fire offering with six thousand seven hundred flowers every day, one hundred thousand will be completed in half a month. It is said that performing it four times like that, four hundred thousand will complete the pacifying, increasing, subjugating, and destroying fire offering. It is said that four hundred thousand will accomplish the speech accomplishment equivalent to the lord of speech. In addition, performing an increasing fire offering with one hundred thousand white lotuses will allow one to see the face of the Buddha and the venerable one. Performing a fire offering with one hundred thousand wood apples will accomplish the kingdom of the three realms. Performing a fire offering with one hundred thousand white, fragrant cotton, apples, and other medicinal flowers will accomplish the speech accomplishment. With early ripening grains and dairy products

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ི་ཡམ་ཤིང་ལྔ་ལ་བརྟེན་པའི་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ལྷ་ཀླུ་འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བ་སོགས་ཀྱི་བུ་མོ་འགུགས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། གཞན་ཡང་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་རབ་འབྱམས་མྱུར་དུ་འབྲས་བུ་འབྱིན་པ་མེ་ཡི་ལས་ལ་བརྟེན་པའི་ཚུལ་ལའང་ལས་བཞིའི་མདོག་དང་མཐུན་པའི་ཐབ་ཁུང་དང་། ཡོ་བྱད་དང་། ཆས་གོས། ལྷོ་ཕྱོགས། འདུག་སྟངས། བསམ་པ། མེ་སྦར། དམིགས་འདོན་ཁ་བསྒྱུར་རྣམས་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ལས་གཞུང་འདི་ཉིད་ཀྱིས་འཐུས་སོ། མེ་རང་མནལ་དུ་སོང་བའམ། ཨ་ཀཱ་རོ་བརྗོད་ཅིང་འོ་མ་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བཏུལ་ལ་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོ་སོགས་སུ་དོར་ལ་ལས་རྗེས་མི་མངོན་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རྗེ་བཙུན་ཞལ་ལྟ་བའི་ཁ་བསྒྱུར་ལ། བདག་གི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞལ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་
བ་དང་། གཟུངས་དང་སོགས་བསྒྱུར། རྒྱས་བ་ལ་ལྷ་རྣམས་འཛུམ་ཞིང་ཚིམ་པའི་ཉམས་ཅན་འོད་སེར་པོ་སྤྲོ་བསྡུས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཟུངས་དང་སྤོབས་པ་བློ་གྲོས་དང་ཡེ་ཤེས། ངག་གི་དཔལ་ཡོན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྲིད་ཞིའི་ལེགས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པའི་ལས་མཛད་པར་བསམས་ལ། ཁ་བསྒྱུར། བདག་གི་གཟུངས་དང་སོགས་གོང་འདྲ། གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་དགེ་ལེགས་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ། ཞེས་དང། དབང་ལ་ལྷ་རྣམས་དགྱེས་ཆགས་ཀྱི་ཉམས་ཅན་འོད་དམར་པོས་སྲིད་ཞིའི་དངས་བཅུད་འགུགས་པར་བསམས་ལ། བདག་གི་བརྟན་གཡོའི་དངས་བཅུད་སྲིད་དང་ཞི་བའི་ལེགས་ཚོགས་སྣང་སྲིད་ཀྱི་སྐྱེ་རྒུ་ཐམས་ཅད་ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ ཞེས་སོགས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཞེས་པ་འདི་ཡང་དམ་པ་གོང་མའི་གསུང་བཞིན་གབ་སྦས་མེད་པར་རབ་ཚེས་ཤིང་ཕག་ཟླ་བའི་ཡར་ཤེས་ལ་རང་ཉིད་འཇམ་དབྱངས་དཀར་པོའི་བསྙེན་པའི་ཁ་སྐོར་གི་སྦྱིན་སྲེག་དགོས་པས་རྐྱེན་བྱས་ནས་མགོ་མཇུག་གི་ཡིག་ཆུང་སོགས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་དོར་ཏེ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ཚང་ལ་མ་འཁྲུལ་པར་མི་ཕམ་འཇམ་དབྱངས་རྣམས་པར་རྒྱལ་བས་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
འཇམ་དཔལ་དཀར་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ།

【汉语翻译】
此外，依赖五种木柴进行的增权火供，以及勾招天龙转轮王等的女儿等。此外，对于息增怀诛的各种事业迅速产生结果，依赖火的事业的方式，也需要与四种事业的颜色相符的灶台、用具、服装、朝向南方、坐姿、想法、点火、观想念诵的改变等，通过区分这些细节，这部法典就足够了。火焰自然熄灭，或者念诵阿（藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）字，用牛奶和香水熄灭，然后丢弃到大江大河等处，使事业的痕迹不显现。其中，对于至尊亲见本尊的念诵改变，我祈愿能亲眼见到我的薄伽梵妙音金刚。改变咒语等。在增法中，观想诸神面带微笑，心满意足，发出黄色光芒，收放光芒，使我和一切众生的咒语、胆量、智慧和般若，以及语的荣耀为主的一切世间和出世间的善妙汇聚都增长，念诵：我的咒语等如上。以最主要的一切善妙功德，念诵：पुष्टिं कुरु ओཾ（藏文：པུཥ྾ིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ，梵文天城体：पुष्टिं कुरु ओṃ，梵文罗马拟音：puṣṭiṃ kuru oṃ，汉语字面意思：增长，做，嗡）。在怀法中，观想诸神带有喜悦和贪恋的神情，红色光芒勾招世间和出世间的精华，念诵：我的有情和无情的精华，世间和出世间的善妙汇聚，显有和存在的众生一切ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ（藏文：ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ，梵文天城体：वशंकुरु होः，梵文罗马拟音：vaśaṃkuru hoḥ，汉语字面意思：怀柔，做，吼）等等，应当知晓。这段文字也如上师的教言一样，没有隐藏，在吉祥圆满的猪年十二月上弦时，因为自己需要进行白文殊的念诵回遮火供，所以舍弃了开头结尾的小字等的繁琐，将意义的精华完整且不混淆地由麦彭·蒋扬·南嘉（米庞·蒋扬·南嘉）书写，愿吉祥增长！

白文殊火供，智慧火焰极其炽盛。

【英语翻译】
Furthermore, the empowerment fire offering based on five kinds of yam wood, and summoning the daughters of the deities, nagas, and Chakravartins, etc. Furthermore, for the various activities of pacifying, increasing, empowering, and wrathful to quickly produce results, in the manner of relying on the fire activity, it is also necessary to have a stove, utensils, clothing, facing south, posture, thought, kindling of fire, visualization, and recitation changes that correspond to the colors of the four activities. By distinguishing these details, this text is sufficient. When the fire naturally goes to sleep, or reciting the letter A（藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：A）, extinguish it with milk and fragrant water, and then discard it into a large river or the like, so that the traces of the activity are not visible. Among them, for the recitation change of the venerable one seeing the face of the deity, I pray that I may directly see the face of my Bhagavan Manjushri Vajra. Change the mantra, etc. In the increasing practice, visualize the deities smiling and satisfied, emitting yellow light, contracting and expanding the light, increasing the mantra, courage, intelligence, and prajna of myself and all sentient beings, as well as all the goodness of samsara and nirvana, with the glory of speech as the main thing, and recite: My mantra, etc., as above. With all the most important virtues and qualities, recite: पुष्टिं कुरु ओṃ（藏文：པུཥ྾ིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ，梵文天城体：पुष्टिं कुरु ओṃ，梵文罗马拟音：puṣṭiṃ kuru oṃ，汉语字面意思：Increase, do, Om）. In the empowering practice, visualize the deities with expressions of joy and attachment, red light summoning the essence of samsara and nirvana, and recite: My essence of the stable and moving, the goodness of samsara and nirvana, all beings of existence and non-existence vaśaṃkuru hoḥ（藏文：ཝ་ཤངྐུ་རུ་ཧོཿ，梵文天城体：वशंकुरु होः，梵文罗马拟音：vaśaṃkuru hoḥ，汉语字面意思：Subjugate, do, Hoh）, etc., should be known. This text, also like the instructions of the previous masters, without concealment, was written by Mipham Jamyang Namgyal during the waxing fortnight of the twelfth month of the auspicious and complete Pig year, because I needed to perform the white Manjushri recitation reversal fire offering, so I abandoned the elaborations of the small letters at the beginning and end, and completely and without confusion wrote down the essence of the meaning. May auspiciousness increase!

White Manjushri Fire Offering, the flames of wisdom are extremely blazing.

============================================================

